“So, you’re saying you want to leave a bullet in you? S’fine by me. Was trying to be nice, but that hasn’t gotten me far.”
Разговоры и Шёпоты Города
Автор: .your digital killer
Фэндом: Thief
Основные персонажи: Гарретт, Королева Попрошаек, Генерал, Бассо.
Рейтинг: PG-13
Жанры: Ангст, Психология, Философия, POV
Предупреждения: OOC
Описание: Постканон. После случая на корабле прошло три дня. Попрошайки Королевы находят его без сознания в подвале под Стоунмаркетом. И Гарретт, очнувшись, решает, что продолжать жить после всего случившегося - та ещё проблема. Он слишком устал.
Примечания автора: Родственные души разговаривают молча. Чужие, даже произнося слова, молчат.©
Listen or download Skillet Wispers In The Dark for free on Pleer
![](http://static.diary.ru/userdir/6/7/9/5/679572/80728968.jpg)
Автор: .your digital killer
Фэндом: Thief
Основные персонажи: Гарретт, Королева Попрошаек, Генерал, Бассо.
Рейтинг: PG-13
Жанры: Ангст, Психология, Философия, POV
Предупреждения: OOC
Описание: Постканон. После случая на корабле прошло три дня. Попрошайки Королевы находят его без сознания в подвале под Стоунмаркетом. И Гарретт, очнувшись, решает, что продолжать жить после всего случившегося - та ещё проблема. Он слишком устал.
Примечания автора: Родственные души разговаривают молча. Чужие, даже произнося слова, молчат.©
Listen or download Skillet Wispers In The Dark for free on Pleer
![](http://static.diary.ru/userdir/6/7/9/5/679572/80728968.jpg)
Часть первая. Бассо
читать дальше
Королева Попрошаек уже не помнила своего имени, не помнила того, сколько ей лет и чем она жила до своей "коронации". Присутствие мёртвых нисколько не пугало её, наоборот, соседство с ними помогало ей общаться с той стороной и быть в курсе происходящих событий. Мертвецы порой мудрее живых, потому как им не к чему больше стремиться.
Она знала о том, что произошло на "Утреннем Свете". Видела это так, словно была свидетелем, невольным, молчаливым. Она знала, что спустя три дня её попрошайки принесут к ней Гарретта, сломленного и уставшего, раненого своей же собственной стрелой. Никогда она ещё не видела Дитя Теней в таком скверном состоянии.
- Боги на пороге! Гарретт! - скупщик вбежал в пахнущий плесенью склеп и, увидев Королеву Попрошаек, стащил с головы шляпу. Его лоб всё ещё был перевязан после заточения в Крепости, но Бассо чувствовал себя гораздо лучше, в отличие от своего самого главного "поставщика".
- Он не слышит тебя, Бассо... - слепые глаза провидицы смотрели прямо в душу несчастному скупщику, и он, сев на предложенный ему стул, поёжился.
Кладбище Города никогда ему не нравилось. Как любой простой человек он считал, что мёртвые должны оставаться в могилах, и нет нужды в том, чтобы помещать их. А то накликаешь на себя беду и непременно ляжешь рядом с ними на глубине шести метров в деревянном ящике, и не будет больше ничего. Только пустота, тлен и вечная-вечная тьма.
- Что произошло в доках? - спросил он напрямую после паузы, нарушая благоговейную тишину. - Три дня назад, что случилось?
Старуха молчала. Дрожащими руками подняв серебряный чайник, она плеснула в чашку немного пряного напитка и жестом попросила одного из нищих подать её скупщику. Ответить на вопрос прямо она не могла, потому как сама не знала, как это объяснить. Да и нужно ли? Единственный участник тех событий, который узрел смерть Ориона и вновь потерял связь с реальностью, но на этот раз по своей собственной воле, лежит сейчас на могиле неизвестного лорда и, казалось, не подаёт видимых признаков жизни. Грудь мастера-вора редко вздымалась, словно имитируя дыхание, а брови то и дело сходились на переносице так, словно мужчине было больно. Бассо заметил, что пальцы Гарретта подрагивают - не то от ран, не то от холода. Зябко тут.
Что он видит сейчас? За кем идёт в своих опиумных кошмарах?
- Гарретт спас этот город, Бассо... - ответила наконец Королева Попрошаек. - Сам того не ведая, он переступил ту черту, что отделяла его от кромешной темноты. Теперь ему просто нужно время.
- Спас? Темноты? Да что ты несёшь, старуха? - скупщик подался вперёд, внимательно разглядывая вора. - Он что, под опиумом?
- Лишь под властью дурмана он способен разобраться в том, что умерло в нём в ту ночь. Пытается понять, что он сделал не так.
Задавать вопросы Бассо не стал. Он осознал, что это бесполезно.
- И почему ты позвала меня?
- Потому что ты - единственный, кому Гарретт может доверять.
А действительно. Больше никого не осталось. Чёртова девка Эрин отправилась в мир иной, подробностей случившегося Бассо не знал, да и не хотел знать. Лишь покачал головой угрюмо, да подошёл ближе к спящему вору, отставив в сторону чашку с чаем. Пить то, что предлагала ему эта страшная женщина, он не решился, даже если туда и не было ничего намешано. Мало ли, из чего собирают чай нищие - тут всё-таки кладбище, а не цветущий сад.
- А он вообще проснётся?
- Зависит от того, что он ищет... - с улыбкой ответила Королева Попрошаек и откинулась назад на спинку своего ободранного временем кресла. С каждым днём ей было всё тяжелее ходить.
- То есть, нужно ждать? - вскинул брови скупщик и выругался, понимая, к чему клонит старуха: - Чёрт, да Город до сих пор не оправился после волнений, власти на ушах стоят, Генерал в госпитале, Орион пропал - как ты предлагаешь мне его тащить на площадь? Там одни висельники и безумцы, что бьют стёкла в "Буррике"!
Гарретт застонал. Обратившись в слух, Бассо подавил в себе желание как следует встряхнуть старого друга и, встретив пустой слепой взгляд Королевы, поёжился. Ему было не по себе от того, что эта карга всё видит, просто строит из себя слепую, чтобы казаться загадочнее. Чёртова магия. Дьявольщина какая-то.
- Да нас с ним накроют, только волю дай! Нас повесят там же рядом с чернолобыми!
- Чем дольше ты кричишь, тем меньше у вас времени, Бассо.
Он мог поклясться собственной головой, что чуть не умер, когда мастер-вор резко сел и, вдохнув воздух, зажал голову руками. Скупщик видел множество бедолаг, что тяжело оправлялись после опиума и мака, но вор превзошёл их всех по части внешнего вида. Он вообще спал?
- Гарретт! Клянусь слезами Рыжей Дженни, ты выглядишь, как дерьмо.
Мастер-вор посмотрел на Бассо так, словно видел его в первый раз. Затем поправил упавший с головы капюшон и отмахнулся от протянутой Королевой чашки. Пить ему хотелось, но не настолько.
- Ты всегда выглядишь, как дерьмо, Бассо. А сейчас - в особенности. - Не узнавая своего голоса, произнёс король воров и, выдохнув сипло, попытался сесть, но без помощи скупщика сделать ему это не удалось.
Прошло три дня. Цифра три теперь казалась Гарретту магической, проклятой.
Три осколка Примали.
Три секунды до падения.
Три промаха его жизни, которые он не забудет никогда.
Бассо добродушно рассмеялся, понимая, что, несмотря на все невзгоды, его напарник не растерял чувства юмора. Своеобразного, порой жестокого, но при первом знакомстве скупщик вообще не представлял, что этот угрюмый акробат вообще умеет шутить.
А ещё он умеет воровать. Это Бассо понравилось больше всего.
- Вам пора... - раздался в тишине голос Королевы Попрошаек. - Доберитесь до безопасного места до того, как Город обрушит на вас народный гнев.
Гарретт медленно повернул голову к женщине и сглотнул вставший в горле ком.
- Где вы меня нашли?
- Ты обезглавил гидру, Дитя Теней... - схватив за руку нищего, страху медленно побрела к выходу. - Теперь Город ждёт нового правителя.
- Где вы меня нашли?!
- В подвале под Стоунмаркетом. - Она повернула к нему голову. - Ты был без сознания.
Больше она ничего не сказала. Оставив их с Бассо наедине, Королева побрела к алтарю разрушенной церкви, где, не говоря ни слова, скрылась в сыром алькове, бормоча себе что-то под нос.
Три секунды.
Я ничего не помню с того момента, как сошёл с корабля. Я слышал едва различимый шёпот собственной совести и уличные разговоры, но не мог уловить сути. Всё изменилось. Я действительно обезглавил гидру, погрузив Город в пучины хаоса, я не спас его - я его проклял. И не сумел спасти Эрин, в очередной раз отпустив её руку в самый последний момент. Почему мои пальцы потянулись к книге и снова высвободили Прималь? Я не знаю.
Устал. Меня даже не радует постепенно восстанавливающийся Город, ведь ценностей в нём за всё время Нового Рассвета поубавилось, заказов в ближайшее время можно не ожидать... Да и в голове у меня стоит гул, я не могу сосредоточиться даже на том, чтобы просто идти.
- Бассо.
- Да, друг?
Он поддерживает меня за талию, пока мы спускаемся по пологой лестнице, ведущей к "Хромому Буррику". Такое ощущение, что даже если рухнет мир, это заведение примет в свои алкогольные пары всех мертвецов и выживших. Как, впрочем, и бордель Сяо-Сяо. Там вообще не грех остаться жить, был бы опиум и свободная койка.
- Что происходит в Городе сейчас?
И Бассо рассказывает. Про Генерала, которого еле живого вытащили из-под завала. Про пышные похороны Барона. Про нового архитектора, что вызвался восстановить мост. Меня снова считают погибшим, а пропавший без вести Орион больше не кричит на улицах про Новый Рассвет. Я больше не знаю, кому верить и кого сторониться, потому что мир чуть было не погрузился во тьму по моей вине.
- А где лежит Генерал? - спрашиваю. - Надо с ним поговорить.
Мы заходим в каморку Бассо, и он насильно усаживает меня на свою шатающуюся койку, чтобы я не двигался. Безумно хочется пить, но у меня нет сил даже на то, чтобы поднять руку.
- Ты свихнулся, Гарретт?! Генерал даже при смерти захочет перегрызть тебе глотку, не вздумай лезть в пекло, ты и так в дерьме по самые ноздри.
Я поднимаю глаза на Бассо и внезапно вижу в его глазах нечто, что обычные люди называют обеспокоенностью. Новость-то какая. За место своё боится, да за шкуру, но не ему умирать в агонии Нового Рассвета, который никогда не наступит. Я солнце-то последний раз видел три дня назад.
Три.
Дня.
Назад.
- Что, если ему нужен священник? - говорю со смешком и, не в силах сохранять сидячее положение, падаю на кровать. - Я возьму на себя все его грешки.
- Не вздумай, Гарретт.
- Бассо. Ты же меня знаешь. Если у вора нет проблем с законом - он плохой вор.
Мой скупщик садится на стул у кровати и откупоривает добротную бутылку с вином, которая у него, судя по всему, лежала тут до особого случая. Видимо, оный настал, раз он не поскупился на слова. На тревоги. Он потерял Дженивер, а я потерял почти всё, что у меня было.
Потерял Эрин. Ориона, который мог ещё прозреть.
И собственную гордость.
Я ничего не могу. Всё, что у меня осталось - это мастерство.
Раньше я воровал, чтобы жить. Теперь я должен жить, чтобы воровать. Иначе - смерть. От Мрака или...
Я поднимаю руку и прикрываю ладонью свой правый глаз. Дышать становится тяжелее. Если осколок Примали всё ещё во мне, значит история не окончена, значит неведомая сила всё ещё управляет мной.
Значит те три секунды будут вечно меня преследовать.
- Послушай меня, приятель... - нарушает тишину мой скупщик. - Вспомни обо всём, что тебе говорил я, что говорил Орион, Эрин...
- К чёрту. Разговоры - это разговоры. Мне гораздо приятнее шёпот.
- Тот, что в твоей голове? - хохочет Бассо и протягивает мне бутылку, но от одного запаха меня воротит, поэтому приходится отмахнуться. Я скрылся в опиумной дымке, чтобы спрятаться от собственной же совести, которой, как мне казалось, у меня никогда не было.
Зря, наверное. Зато мне удалось уснуть.
- Отправляйся в свою нору. Не высовывайся, пока не утихнет пламя. А то... - скупщик наклоняется чуть вперёд и вздыхает. - Я не хочу терять своего лучшего вора.
Мне показалось или Бассо сделал паузу?
Неужели он хотел сказать "лучшего друга"?
- Знаешь. Ты прав. Мне нужно поспать.
Разговоры ничего не решают.
Вскочив с постели слишком резко, я снова иду в сторону выхода и, стараясь не показывать того, что у меня кружится голова, отмахиваюсь.
- Пока не утихнет пламя.
- Береги себя, Гарретт. Не делай глупостей.
Его тёплая отеческая улыбка давит мне на мозги.
- Конечно, Бассо. И найди себе уже сороку, пусть приносит письма.
Хотя я и знаю, что Дженивер ему никто больше не заменит. Она была умнее многих из нас. И крала порой лучше, чем я.
Но так ему будет не одиноко в этой каморке под "Хромым Бурриком".
Ведь я не его лучший друг. В этом мой самый главный грех.
Гарретт выбрался из конторы Бассо как раз в тот момент, когда на горизонте забрезжила заря. Прислонившись к стене и посмотрев на застывший циферблат Часовой башни, мастер-вор медленно перевёл взгляд на болтающихся под крышами домов раздувшихся висельников, вокруг которых роились мухи, и свернул в сторону Блэкферроу.
Ведь именно там был организован полевой госпиталь, где держали Генерала.
Ловец Воров не будет рад незваному гостю, но раз разговоры порой лучше холодной стали, почему бы и нет?
Так хотя бы шёпоты утихнут.
Она знала о том, что произошло на "Утреннем Свете". Видела это так, словно была свидетелем, невольным, молчаливым. Она знала, что спустя три дня её попрошайки принесут к ней Гарретта, сломленного и уставшего, раненого своей же собственной стрелой. Никогда она ещё не видела Дитя Теней в таком скверном состоянии.
- Боги на пороге! Гарретт! - скупщик вбежал в пахнущий плесенью склеп и, увидев Королеву Попрошаек, стащил с головы шляпу. Его лоб всё ещё был перевязан после заточения в Крепости, но Бассо чувствовал себя гораздо лучше, в отличие от своего самого главного "поставщика".
- Он не слышит тебя, Бассо... - слепые глаза провидицы смотрели прямо в душу несчастному скупщику, и он, сев на предложенный ему стул, поёжился.
Кладбище Города никогда ему не нравилось. Как любой простой человек он считал, что мёртвые должны оставаться в могилах, и нет нужды в том, чтобы помещать их. А то накликаешь на себя беду и непременно ляжешь рядом с ними на глубине шести метров в деревянном ящике, и не будет больше ничего. Только пустота, тлен и вечная-вечная тьма.
- Что произошло в доках? - спросил он напрямую после паузы, нарушая благоговейную тишину. - Три дня назад, что случилось?
Старуха молчала. Дрожащими руками подняв серебряный чайник, она плеснула в чашку немного пряного напитка и жестом попросила одного из нищих подать её скупщику. Ответить на вопрос прямо она не могла, потому как сама не знала, как это объяснить. Да и нужно ли? Единственный участник тех событий, который узрел смерть Ориона и вновь потерял связь с реальностью, но на этот раз по своей собственной воле, лежит сейчас на могиле неизвестного лорда и, казалось, не подаёт видимых признаков жизни. Грудь мастера-вора редко вздымалась, словно имитируя дыхание, а брови то и дело сходились на переносице так, словно мужчине было больно. Бассо заметил, что пальцы Гарретта подрагивают - не то от ран, не то от холода. Зябко тут.
Что он видит сейчас? За кем идёт в своих опиумных кошмарах?
- Гарретт спас этот город, Бассо... - ответила наконец Королева Попрошаек. - Сам того не ведая, он переступил ту черту, что отделяла его от кромешной темноты. Теперь ему просто нужно время.
- Спас? Темноты? Да что ты несёшь, старуха? - скупщик подался вперёд, внимательно разглядывая вора. - Он что, под опиумом?
- Лишь под властью дурмана он способен разобраться в том, что умерло в нём в ту ночь. Пытается понять, что он сделал не так.
Задавать вопросы Бассо не стал. Он осознал, что это бесполезно.
- И почему ты позвала меня?
- Потому что ты - единственный, кому Гарретт может доверять.
А действительно. Больше никого не осталось. Чёртова девка Эрин отправилась в мир иной, подробностей случившегося Бассо не знал, да и не хотел знать. Лишь покачал головой угрюмо, да подошёл ближе к спящему вору, отставив в сторону чашку с чаем. Пить то, что предлагала ему эта страшная женщина, он не решился, даже если туда и не было ничего намешано. Мало ли, из чего собирают чай нищие - тут всё-таки кладбище, а не цветущий сад.
- А он вообще проснётся?
- Зависит от того, что он ищет... - с улыбкой ответила Королева Попрошаек и откинулась назад на спинку своего ободранного временем кресла. С каждым днём ей было всё тяжелее ходить.
- То есть, нужно ждать? - вскинул брови скупщик и выругался, понимая, к чему клонит старуха: - Чёрт, да Город до сих пор не оправился после волнений, власти на ушах стоят, Генерал в госпитале, Орион пропал - как ты предлагаешь мне его тащить на площадь? Там одни висельники и безумцы, что бьют стёкла в "Буррике"!
Гарретт застонал. Обратившись в слух, Бассо подавил в себе желание как следует встряхнуть старого друга и, встретив пустой слепой взгляд Королевы, поёжился. Ему было не по себе от того, что эта карга всё видит, просто строит из себя слепую, чтобы казаться загадочнее. Чёртова магия. Дьявольщина какая-то.
- Да нас с ним накроют, только волю дай! Нас повесят там же рядом с чернолобыми!
- Чем дольше ты кричишь, тем меньше у вас времени, Бассо.
Он мог поклясться собственной головой, что чуть не умер, когда мастер-вор резко сел и, вдохнув воздух, зажал голову руками. Скупщик видел множество бедолаг, что тяжело оправлялись после опиума и мака, но вор превзошёл их всех по части внешнего вида. Он вообще спал?
- Гарретт! Клянусь слезами Рыжей Дженни, ты выглядишь, как дерьмо.
Мастер-вор посмотрел на Бассо так, словно видел его в первый раз. Затем поправил упавший с головы капюшон и отмахнулся от протянутой Королевой чашки. Пить ему хотелось, но не настолько.
- Ты всегда выглядишь, как дерьмо, Бассо. А сейчас - в особенности. - Не узнавая своего голоса, произнёс король воров и, выдохнув сипло, попытался сесть, но без помощи скупщика сделать ему это не удалось.
Прошло три дня. Цифра три теперь казалась Гарретту магической, проклятой.
Три осколка Примали.
Три секунды до падения.
Три промаха его жизни, которые он не забудет никогда.
Бассо добродушно рассмеялся, понимая, что, несмотря на все невзгоды, его напарник не растерял чувства юмора. Своеобразного, порой жестокого, но при первом знакомстве скупщик вообще не представлял, что этот угрюмый акробат вообще умеет шутить.
А ещё он умеет воровать. Это Бассо понравилось больше всего.
- Вам пора... - раздался в тишине голос Королевы Попрошаек. - Доберитесь до безопасного места до того, как Город обрушит на вас народный гнев.
Гарретт медленно повернул голову к женщине и сглотнул вставший в горле ком.
- Где вы меня нашли?
- Ты обезглавил гидру, Дитя Теней... - схватив за руку нищего, страху медленно побрела к выходу. - Теперь Город ждёт нового правителя.
- Где вы меня нашли?!
- В подвале под Стоунмаркетом. - Она повернула к нему голову. - Ты был без сознания.
Больше она ничего не сказала. Оставив их с Бассо наедине, Королева побрела к алтарю разрушенной церкви, где, не говоря ни слова, скрылась в сыром алькове, бормоча себе что-то под нос.
Три секунды.
Я ничего не помню с того момента, как сошёл с корабля. Я слышал едва различимый шёпот собственной совести и уличные разговоры, но не мог уловить сути. Всё изменилось. Я действительно обезглавил гидру, погрузив Город в пучины хаоса, я не спас его - я его проклял. И не сумел спасти Эрин, в очередной раз отпустив её руку в самый последний момент. Почему мои пальцы потянулись к книге и снова высвободили Прималь? Я не знаю.
Устал. Меня даже не радует постепенно восстанавливающийся Город, ведь ценностей в нём за всё время Нового Рассвета поубавилось, заказов в ближайшее время можно не ожидать... Да и в голове у меня стоит гул, я не могу сосредоточиться даже на том, чтобы просто идти.
- Бассо.
- Да, друг?
Он поддерживает меня за талию, пока мы спускаемся по пологой лестнице, ведущей к "Хромому Буррику". Такое ощущение, что даже если рухнет мир, это заведение примет в свои алкогольные пары всех мертвецов и выживших. Как, впрочем, и бордель Сяо-Сяо. Там вообще не грех остаться жить, был бы опиум и свободная койка.
- Что происходит в Городе сейчас?
И Бассо рассказывает. Про Генерала, которого еле живого вытащили из-под завала. Про пышные похороны Барона. Про нового архитектора, что вызвался восстановить мост. Меня снова считают погибшим, а пропавший без вести Орион больше не кричит на улицах про Новый Рассвет. Я больше не знаю, кому верить и кого сторониться, потому что мир чуть было не погрузился во тьму по моей вине.
- А где лежит Генерал? - спрашиваю. - Надо с ним поговорить.
Мы заходим в каморку Бассо, и он насильно усаживает меня на свою шатающуюся койку, чтобы я не двигался. Безумно хочется пить, но у меня нет сил даже на то, чтобы поднять руку.
- Ты свихнулся, Гарретт?! Генерал даже при смерти захочет перегрызть тебе глотку, не вздумай лезть в пекло, ты и так в дерьме по самые ноздри.
Я поднимаю глаза на Бассо и внезапно вижу в его глазах нечто, что обычные люди называют обеспокоенностью. Новость-то какая. За место своё боится, да за шкуру, но не ему умирать в агонии Нового Рассвета, который никогда не наступит. Я солнце-то последний раз видел три дня назад.
Три.
Дня.
Назад.
- Что, если ему нужен священник? - говорю со смешком и, не в силах сохранять сидячее положение, падаю на кровать. - Я возьму на себя все его грешки.
- Не вздумай, Гарретт.
- Бассо. Ты же меня знаешь. Если у вора нет проблем с законом - он плохой вор.
Мой скупщик садится на стул у кровати и откупоривает добротную бутылку с вином, которая у него, судя по всему, лежала тут до особого случая. Видимо, оный настал, раз он не поскупился на слова. На тревоги. Он потерял Дженивер, а я потерял почти всё, что у меня было.
Потерял Эрин. Ориона, который мог ещё прозреть.
И собственную гордость.
Я ничего не могу. Всё, что у меня осталось - это мастерство.
Раньше я воровал, чтобы жить. Теперь я должен жить, чтобы воровать. Иначе - смерть. От Мрака или...
Я поднимаю руку и прикрываю ладонью свой правый глаз. Дышать становится тяжелее. Если осколок Примали всё ещё во мне, значит история не окончена, значит неведомая сила всё ещё управляет мной.
Значит те три секунды будут вечно меня преследовать.
- Послушай меня, приятель... - нарушает тишину мой скупщик. - Вспомни обо всём, что тебе говорил я, что говорил Орион, Эрин...
- К чёрту. Разговоры - это разговоры. Мне гораздо приятнее шёпот.
- Тот, что в твоей голове? - хохочет Бассо и протягивает мне бутылку, но от одного запаха меня воротит, поэтому приходится отмахнуться. Я скрылся в опиумной дымке, чтобы спрятаться от собственной же совести, которой, как мне казалось, у меня никогда не было.
Зря, наверное. Зато мне удалось уснуть.
- Отправляйся в свою нору. Не высовывайся, пока не утихнет пламя. А то... - скупщик наклоняется чуть вперёд и вздыхает. - Я не хочу терять своего лучшего вора.
Мне показалось или Бассо сделал паузу?
Неужели он хотел сказать "лучшего друга"?
- Знаешь. Ты прав. Мне нужно поспать.
Разговоры ничего не решают.
Вскочив с постели слишком резко, я снова иду в сторону выхода и, стараясь не показывать того, что у меня кружится голова, отмахиваюсь.
- Пока не утихнет пламя.
- Береги себя, Гарретт. Не делай глупостей.
Его тёплая отеческая улыбка давит мне на мозги.
- Конечно, Бассо. И найди себе уже сороку, пусть приносит письма.
Хотя я и знаю, что Дженивер ему никто больше не заменит. Она была умнее многих из нас. И крала порой лучше, чем я.
Но так ему будет не одиноко в этой каморке под "Хромым Бурриком".
Ведь я не его лучший друг. В этом мой самый главный грех.
Гарретт выбрался из конторы Бассо как раз в тот момент, когда на горизонте забрезжила заря. Прислонившись к стене и посмотрев на застывший циферблат Часовой башни, мастер-вор медленно перевёл взгляд на болтающихся под крышами домов раздувшихся висельников, вокруг которых роились мухи, и свернул в сторону Блэкферроу.
Ведь именно там был организован полевой госпиталь, где держали Генерала.
Ловец Воров не будет рад незваному гостю, но раз разговоры порой лучше холодной стали, почему бы и нет?
Так хотя бы шёпоты утихнут.
@темы: #нуяжеидиот, Фанфики